1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23 : 26 [ ERVKN ]
23:26. ಆದುದರಿಂದ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಲೇವಿಯರಿಗೆ ದೇವದರ್ಶನ ಗುಡಾರವನ್ನಾಗಲೀ ಅದರ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳನ್ನಾಗಲೀ ಹೊರುವ ಅವಶ್ಯವಿಲ್ಲ” ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದನು.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23 : 26 [ KNV ]
23:26. ಲೇವಿಯರನ್ನು ಕುರಿತು ಅವರು ಗುಡಾರವನ್ನೂ ಅದರ ಸೇವೆಗೋಸ್ಕರ ಅದರ ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನೂ ಇನ್ನು ಮೇಲೆ ಹೊರುವ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲವೆಂದು ಹೇಳಿದ್ದನು.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23 : 26 [ NET ]
23:26. So the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the items used in its service."
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23 : 26 [ NLT ]
23:26. Now the Levites will no longer need to carry the Tabernacle and its furnishings from place to place."
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23 : 26 [ ASV ]
23:26. and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23 : 26 [ ESV ]
23:26. And so the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the things for its service."
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23 : 26 [ KJV ]
23:26. And also unto the Levites; they shall no [more] carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23 : 26 [ RSV ]
23:26. And so the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the things for its service" --
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23 : 26 [ RV ]
23:26. and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23 : 26 [ YLT ]
23:26. and also of the Levites, `None [are] to bear the tabernacle and all its vessels for its service;`
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23 : 26 [ ERVEN ]
23:26. So the Levites don't need to carry the Holy Tent or any of the things used in its services anymore."
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23 : 26 [ WEB ]
23:26. and also the Levites shall no more have need to carry the tent and all the vessels of it for the service of it.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23 : 26 [ KJVP ]
23:26. And also H1571 unto the Levites; H3881 they shall no H369 [more] carry H5375 H853 the tabernacle, H4908 nor any H3605 vessels H3627 of it for the service H5656 thereof.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP